(SeaPRwire) –   「電力。對,你們都可以感謝我。我用了一個風箏、一個鍵和一點閃電。」2017年,Decemberists樂團在歌曲《Ben Franklin’s Song》中這樣描述。對大多數美國人來說,這就是他們對這位開國元老的印象。他們並不錯。無疑地,這就是他最著名的事蹟。過去幾個世紀以來,富蘭克林、他的鍵和他的風箏一直出現在各種各樣的東西上,從書本到電影再到商品等等。他可能是當時最著名的人。但電力這一亮眼的事蹟過於突出,以至於許多人忽略了他最偉大的成就:1778年簽署的美法同盟條約。

所以《蘋果TV+》新劇《富蘭克林》以麥可道格拉斯主演,重點描述除了電力之外的其他事蹟,這對我們來說意義重大。

富蘭克林以普立茲獎得主作家Stacy Schiff的傳記小說《富蘭克林》(2005年)為藍本,提供了一個富蘭克林生平的「時間片段」。與肯伯恩斯的紀錄片《富蘭克林》或《約翰亞當斯》劇集試圖涵蓋整個人生或職業生涯不同,這個版本提供了一個「歷史片段」,導演Tim Van Patten這樣說。這是一個聰明的選擇,更多影視作品應該效仿。這部劇集有可能提升富蘭克林和美法同盟的重要性,就像史蒂芬斯皮爾伯格的《林肯》一樣提升了第十三修正案的重要性。

這部劇集描述得對的是,當時事情很容易出錯。1778年美法同盟條約對最終獲勝至關重要。到1776年12月,獨立宣言帶來的希望已經消失。喬治華盛頓將軍率領的大陸軍在新澤西州遭到英國軍隊和皇家海軍的聯合打擊而潰敗。他們在當時全球最強大的軍隊面前毫無優勢。美國革命似乎已到了尾聲。托馬斯潘恩在《美國危機》一文中稱,「這就是考驗人性的時候」。美國需要金錢、衣物、設備、槍支、人員,最重要的是,需要一個有海軍力量的盟友,才有希望擊敗英國。他們需要外國援助。富蘭克林在面臨重重困難下,用魅力吸引外國,說服君主制國家資助自由戰爭,抵擋同胞的敵意(如約翰亞當斯),並締結防禦同盟,將法國(尤其是他們的海軍)帶入戰爭。四年後,法國士兵和水手加入華盛頓的軍隊,在約克鎮獲得勝利,結束了美國革命。戰爭是在戰場上(和法國海軍的幫助下)贏得的,富蘭克林的外交使各方力量和和平達成。

富蘭克林博士以「美國普羅米修斯」之姿進入巴黎,受到群眾和貴族的熱烈歡迎。在被人群擁擠的同時,麥可道格拉斯飾演的富蘭克林開玩笑道:「他們認為我發明了電。我又不想打消他們的念頭。」富蘭克林的外交風格建立在他自己的名聲、聲譽和精心塑造的形象之上,包括他的半身像、獎章、肖像畫,甚至是陶器。劇組成功重現了富蘭克林當時故意選擇的簡單棕色西裝(雖然在劇中顏色似乎更紅),以象徵美國共和主義精神,面對法國的奢華。「想想這在巴黎粉黛滿面的人中會如何,」他曾說。這贏得了法國人的好感。

79歲的麥可道格拉斯成功地以70多歲的形象出演富蘭克林,並注入了肯伯恩斯版本所欠缺的富蘭克林式幽默——包括歷史準確的笑話和所有。有趣的是,道格拉斯似乎是最活躍的美國革命時期演員。他為2003年《自由:我們的歷史》提供了富蘭克林的旁白,在1972年的電視電影中扮演愛國者約翰·勞倫斯(日後的《漢密爾頓》主人公),為動畫《自由小子》配音扮演派屈克·亨利,並為費城美國革命博物館的虛擬導覽提供介紹。道格拉斯顯然對那個時期很有affinity,范帕頓之所以選他是因為兩人「有著相似的精神」。雖然在宣傳照中,道格拉斯扮演的富蘭克林看起來與富蘭克林畫像不同,他看起來更像是戴假髮的麥可道格拉斯。

富蘭克林在巴黎不早睡也不早起,戀情和陰謀交織。但它沒有演變成富蘭克林的情色小說。值得稱讚的是,范帕頓選擇「暗示」而不是直接描述,讓觀眾自己想像和推測(就像18世紀巴黎人那樣)。雖然有一場很尷尬的富蘭克林性愛戲,但他更像是當時年邁的「朋友」,而不是「開國情人」。

在歷史戲劇中,如何保持真實性一直是個難題:你需要多貼近原始資料?范帕頓認為「真實感很重要」。這可以從細節中看出,如在巴黎拍攝90%的鏡頭,使用蠟燭光效果等。它不看起來現代。就像《將軍》一樣(范帕頓是執行製片人),長時間不使用英語——這給人一種真實感。劇本採用對話式寫作,而不是直接把書信內容搬到對話中,但會致敬真實引用。不過,儘管「外交從不應該是圍攻,而應該是迷惑」這句話受到很多關注,但富蘭克林其實從未說過這句話。它可能借鑑自《約翰亞當斯》中同樣虛構的富蘭克林台詞:「。」

根據Claude-Anne Lopez的《Mon Cher Papa: Franklin and the Ladies of Paris》(1990年),影集中也著重描述了女性,尤其是作曲家Anne-Louise Brillon de Jouy(Ludivine Sagnier飾)。但它沒有充分認識到法國貴族女性在法院中的作用。Brillon似乎在追求美國人,而事實上她與富蘭克林保持父女般的友誼關係,這也幫助提升了她自己的社會地位(儘管富蘭克林本人有其他意圖)。

范帕頓承認,他的首要目的是娛樂,這也是故事有時脫離現實的原因。富蘭克林在巴黎和美國革命本身就已足夠精彩,無需添加更多戲劇性情節。總體來說,這些不準確之處不是很嚴重,但對研究過這一歷史的人來說是明顯的。例如,富蘭克林沒有幫拉法葉侯爵(Théodore Pellerin飾)從大陸會議獲得將軍軍銜;這是原始外交官西拉斯·迪恩(劇中未出現)辦到的。一些次要人物得到了更大的戲份,以「展示歷史遺忘的人物」,而一些主要人物則被刪除(富蘭克林缺少一個孫子,美國也缺少其他外交官)。不過,儘管在細節上不完全準確,但整體上描述了巴黎當時的氣氛。總體來說,雖然可能多了一兩集,但這部劇集很有趣。就看看那Monty Python式的開場字幕吧。

本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。

分類: 頭條新聞,日常新聞

SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

觀眾為什麼應該關注《富蘭克林》,不僅僅是娛樂?馬克吐溫曾以富蘭克林式的幽默說過:「歷史不會重演,但會有相似之處。」我們現在正處於一個可能從富蘭克林智慧中受益的時刻,尤其是在國際外交和國家領導能力方面。隨著全球衝突和競爭加劇,聯盟和外交變得更加重要。在富蘭克林看來,「。」在國內,美國人正面臨著一場充滿爭議的總統大選,同時也在從上次大選中恢復。范帕頓希望觀眾能從中體會到「開國元老的理念和原則當時和現在都多麼脆弱」。或者用富蘭克林的話說,」