(SeaPRwire) –   自從 20 世紀的經典電視作品之一《將軍》面世以來,可謂具有相當的傲慢,以其只是其中一部。原版的迷你影集共五集,改編自詹姆斯·克萊維爾在 1975 年出版的暢銷書《將軍》,在 1980 年由美國廣播公司播映時大獲成功。近乎三分之一的美國家戶收看在リチャード·張伯倫和日本知名演員主演,描述一名英國航海家在日本封建社會冒險的故事。 透過赤裸的性愛和暴力場面,《將軍》打破了廣播劇的藩籬,並獲得不少獎項。除了娛樂產業渴望熟悉的 IP,在 2024 年,這個故事還有什麼理由可以重啟呢?

值得注意的是,答案是肯定的。全新的《將軍》將在 2 月 27 日於 FX 和 Hulu 首播兩集,與其說是重製版,不如說是一種激進的重新構想。這齣 10 集的大型歷史劇直接改編自克萊維爾的小說,對故事的視野比前作寬廣許多,超越了西方局外人的觀點,看透這個支離破碎的社會,民風對這個外來者的習慣感到困惑,而外來者對他們的習慣也同樣感到困惑,可說是戰火、愛情、信仰、榮譽、文化衝突和政治陰謀的史詩鉅作。Amazon 的《 和 》、《Netflix 的《 和 》等電視劇以及其他部分的並不成功的嘗試使得《將軍》成為真正傑出的佼佼者,在這麼多大型翻拍作品中樹立了相當特殊的地位。

跨文化接觸始於 1600 年,當時一艘受損的歐洲船隻在黎明前的霧中出現在日本漁村的海岸。帶領著衣衫襤褸、營養不良的船員的是約翰·布萊克索恩(Cosmo Jarvis 飾),一位求生意志堅強的英國飛行員。對他來說很不幸的是,當地領導人對於他的卑微代表團並不怎麼歡迎。(其中一人朝他頭上撒尿來表達他的想法。)對於想要在日本立足的滿船新教徒來說,擔任飛行員譯員的葡萄牙天主教徒更加不友善,因為他們已經在那裡建立了貿易據點和教堂。

布萊克索恩很快就面臨了自己生命中最嚴重的危機。在當朝太閣去世一年後,日本建立了一個攝政委員會,協助統治,直到這位已故領導人的兒子年紀夠大,可以繼承皇位。攝政之一、駐紮在江戶的落魄武士吉井虎長(製片人真田廣之飾)與其他四位曾威脅要彈劾他、對他日益增強的權力和獨立性感到畏懼。因此他們召他到大阪。他的反應可能會使國家陷入內戰的局面。

吉井虎長是一位足智多謀的策略家,他知道一艘裝載著 500 支火槍和 20 門大砲的船隻,以及一位知道如何使用這些武器的「蠻夷」,對於一個使用武士刀作戰的國家來說,會有多麼大的用處。因此,布萊克索恩被重新命名為「安仁」(日文中「飛行員」的意思),並被送往大阪,他的命運與這位飽受爭議的攝政王緊密相連。吉井虎長讓改信基督教的貴族女子戶田真理子(安娜·紗幸飾演)擔任安仁的譯員,我們第一次看到這個精明、堅定、堅毅但內心矛盾的角色時,她正溫和地勸說一位年輕的母親把自己的嬰兒交出來獻祭,作為她被革除職位的丈夫的剖腹儀式的一部分。

布萊克索恩可能是觀眾首先遇到的角色,正如他在原版的《將軍》中一樣。他也會說英語,儘管那些語言通常代表西方人和基督徒的通用語——葡萄牙語。然而,在由共同創作者賈斯汀·馬克斯()和蕾切爾·近藤共同創作的故事中,吉井虎長和真理子與那位他們稱之為安仁的男人一樣都是主角。三個人都有共同點:每個人都是善於洞悉社會情勢、為生存而戰的人。布萊克索恩必須了解這個有著複雜習俗的陌生文化,才能再次見到自己的船員、船隻或家鄉。吉井虎長堅持自己無意成為將軍,但若不正確地應對與委員會的衝突,他將會被殺害且他的家族會在戰場上被徹底殲滅。真理子是野蠻武士(安倍新之介飾)的妻子,也是一個蒙受恥辱的家庭的女兒,她感覺自己有義務去自殺,但為了天主教信仰,出於對吉井虎長的忠誠,她強迫自己繼續生活。

馬克斯和近藤決定不只是讓占演員人數絕大多數的日本角色說自己的語言,同時也使用字幕將他們的語言翻譯成英語觀眾可以理解的形式,這項決定對於擴大故事的格局至關重要。三船敏郎等人也曾在 1980 年的版本中使用日語,但就像布萊克索恩一樣,不了解這種語言的美國人只能在安仁通過翻譯溝通的場景中理解他們在說什麼。這種想法讓觀眾能落地並融入,但僅限於飛行員困惑的視角,將日本角色及其居住的社會保持在同一距離。

在 2024 年,當電視觀眾是由國際和多語言系列組成時,這是一個無可爭議的決定,僅字幕本身就足以證明重製的合理性。吉井虎長、真理子及其同胞不再被默認為異類;我們可以聽到他們坦率地驚嘆於安仁的奇特習慣、他對燉兔肉的喜愛以及他對洗澡的厭惡。在講故事方面,觀眾能理解日本角色互相說的話,這讓《將軍》的世界觀大為提升。我們可以看到私下對話、背景故事、了解陰謀雙重間諜、野心勃勃的侍女和急於通過戰鬥證明自己的價值的兒子的內心世界。擴展的視角讓這齣影集成為一個真正且具沉浸感的傳奇,表演在微妙和宏偉之間流暢地轉換,舞台劇在戲劇性的海岸景色和火光柔和的極簡主義室內場景中對比了戰爭和剖腹儀式的暴力場景。(這齣影集中有很多關於自殺的情節。)

我認為可以在任何規模上製作出很棒的電視作品,但太多有瑕疵的串流時代史詩片讓人們很容易假設這些宏偉的歷史和推測性故事更適合在大螢幕上播放,如果不是的話,就是和電話簿一樣厚的巨著。撇開數億美元的世界構建這個因素,《 》和《 》很好地捕捉了故事一開始的經典書籍的美學元素,但卻難以辨別劇情的原貌。像《城堡 》和《監獄風雲 》這種空洞的場面在開播後就死了。《王冠》、《怪奇物語》、《曼達洛人》,尤其是《 都曾風靡一時,但隨後就漸漸熄火了。2021 年巴里·詹金斯令人驚嘆的改編自科爾森·懷特黑德的美國奴隸制另類歷史,看起來像是證明此規律的例外情況。

大約三年後,隨著串流媒體的收縮且內容支出縮減,《將軍》成為該媒介仍能取得成功的更有力證據,而且其最引人注目的電影級別的努力與備受評論家青睞的更具話題性、更接地氣的劇情和喜劇一樣具有優異。無論規模大小,所有偉大的連續劇故事都有相同的共同因素:引人入勝的角色、巧妙的劇情、共通的主題。電視的第二部《將軍》充斥著以上所有元素。昂貴的裝飾只是額外的獎勵。如果你一定要稱之為重製版,但很少有節目會讓人感覺更清新。

本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。

分類: 頭條新聞,日常新聞

SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。